PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGIINSTRUKCJA OBSŁUGISUSZARKA DO GRZYBÓW, OWOCÓW, WARZYW I ZIÓŁmodel: MSG-01 MSG-01 instrukcja.i
10CZPOPIS PŘÍSTROJE:1. Víko přístroje s motorkem a vypínačem2. Síta o průměru 28 cm3. Základna sušičky4. Protiskluzové podložky5. Spínač/vypínač sušič
11CZnapájecí otvoryPOUŽITÍ SUŠIČKY:1. Síta na sušení potravin umístěte tak, aby bylo zajištěno volné proudění vzduchu.2. Používejte pouze síta, na kt
12CZ4. Zeleninu v cedníku umístěte nad vroucí vodu v hrnci a napařujte po dobu 1-2 minut. Poté zchlaďte ve studené vodě a osušte.5. Při napařování ve
13CZNáležitá likvidace produktu(Opotřebované elektrické a elektronické přístroje)Označení umístěné na produktu nebo souvisejících s ním textech určuje
14GBOPERATION SAFETY INSTRUCTION► Before use, thoroughly read the operation manual..► Extreme care is required in case of children presence in vicinit
15GBAPPLIANCE DESCRIPTION1. Appliance lid with the motor and switch.2. Sieves with diameter of 28cm3. Drier base4. Antislip pads5. Drier ON / OFF swit
16GBUSE OF DRIER:1. The sieves designed for products to be dried should be positioned in a manner enabling unrestricted air fl ow between them.2. Unles
17GBDRYING OF VEGETABLES:1. Thoroughly wash the vegetables.2. Remove all stones, decayed parts etc.3. The vegetables with long cooking time should be
18GBTECHNICAL DATA:Power: 250WPower supply: 230VAC network ~50HzLWA= 45 dB Attention!: MPM Product Sp. z o.o. reserves its rights to modify the t
19HUBIZTONSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ:► A készülék használatba vétele előtt azt a használati utasitást alaposan tanulmányozza.► Tartsa mindig szemmel a be
spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI ...3 NÁVOD K OBSLUZE ...
20HUA KÉSZÜLÉK LEIRÁSA:1. A készülék fedele motorral és bekapcsolóval2. 28 cm átmérő sziták3. Szárító alja4. Csúszás elleni lábok5. Szárító be/kikapc
21HUFIGYELEM!: Ne tegye forró, sőt meleg termékeket a taroló edényekbe tárolás célból.A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA:1. A szárításnak való szitákot ugy állits
22HUZÖLDSÉGEK SZÁRÍTÁSA:1. Alaposan mossa ki zöldségeket.2. Távolitsa el magokat, elrontott részeket stb.3. Ezeket a zöldségeket, amelyek hosszább f
23HUMŰSZAKI ADATOKErő: 250WFeszültség: 230V 50Hz LWA= 45 dBA készülék szabályos eltávolítása(felhasznált villamos éselektronikai térmék)Jelzés, ami a
24RUSУКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ:► Перед применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по обслу-живанию. ► Соблюдайте
25RUSОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА: 1. Крышка устройства вместе с двигателем и включателем. 2. Сита с диаметром 28 см. 3. Основание сушилки.4. Противоскользящ
26RUS3. На протяжении первой недели, всегда после высушивания продуктов необходи-мо проверять, нет ли влажности в хранящих их ёмкостях. Если есть так
27RUS5. Для того чтобы предотвратить на плодах, предназначенных для сушки, появле-ние коричневого цвета, можно их спрыснуть лимонным или ананасовым с
28RUSСУШЕНИЕ ЦВЕТОВ:1. Для сушения лучше всего выбрать цветы, которые еще не полностью распусти-лись. 2. Порезать их на куски. 3. Сушить до момента д
29RUSВнимание! Фирма «MPM Product Sp. z o.o.» сохраняет за собой право на введение технических изменений.Правильная ликвидация изделия (использованное
3PLWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA:► Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.► Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobl
30SVKPOKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI POUŽÍVANIA:► Pred použitím sa dôkladne oboznámte s návodom na použitie.► Zvýšte pozornosť, keď sa v blízkosti prís
31SVKPOPIS PRÍSTROJA:1. Kryt prístroja s pohonom a vypínačom2. Sušiace pláty s priemerom 28 cm3. Podstavec sušičky4. Protišmykové podložky5. Vypínač s
32SVKPOUŽITIE SUŠIČKY:1. Sušiace pláty určené na sušenie rozmiestnite tak, aby bolo medzi nimi umožnené slo-bodné prúdenie vzduchu.2. Pokiaľ chcete um
33SVKSUŠENIE ZELENINY:1. Zeleninu dôkladne umyte. 2. Odstráňte všetky kôstky, nahnité časti, atď.3. Zeleninu, ktorá si vyžaduje dlhšie varenie pred su
34SVKTECHNICKÉ ÚDAJE:Výkon: 250WNapájanie: sieť striedavého prúdu 230V ~50HzLWA= 45 dBSprávna likvidácia výrobku(použité elektrické a elektronické prí
35UKRВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ КОРИСТУВАЧА:► Перед застосуванням необхідно уважно прочитати інструкцію з обслуговування. ► Дотримуйтесь особли
36UKRОПИС ПРИСТРОЮ:1. Кришка пристрою разом з двигуном і вмикачем. 2. Сита з діаметром 28 см. 3. Підстава сушарки.4. Протиковзкі підкладки. 5. Вми
37UKRУвага!: Не можна вкладати в ємкості гарячі або навіть теплі продукти з метою їх зберігання! ЗАСТОСУВАННЯ СУШАРКИ: 1. Сита для компон
38UKR3. Розділіть фрукти або гриби на шматочки таким чином, щоб вони вільно уміщали-ся між черговими ситами.4. Необхідно сушити фрукти або гриби для
39UKR2. Сита і підставу сушарки рекомендується мити у теплій воді з доповненням не-великої кількості миючого засобу. 3. Скрутні для усунення забру
4PLOPIS URZĄDZENIA:1. Pokrywa urządzenia wraz z silnikiem i włącznikiem2. Sita o średnicy 28 cm3. Podstawa suszarki4. Podkładki antypoślizgowe5. Włącz
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobui zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowejfi rmy MPM Product Sp. z .o.o.MSG-01 instrukcj
5PL3. W ciągu pierwszego tygodnia po wysuszeniu produktów należy sprawdzać, czy w pojemnikach je przechowujących nie ma wilgoci. Jeżeli jest, oznacz
6PLSUSZENIE OWOCÓW I GRZYBÓW:1. Umyj dokładnie owoce lub grzyby.2. Usuń wszystkie pestki, zgniłe części, itp.3. Podziel owoce lub grzyby na kawałki t
7CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:1. W celu wyczyszczenia obudowy można przetrzeć ją wilgotną szmatką z dodatkiem niewielkiej ilości detergentu.2. Sita i p
8PLPrawidłowe usuwanie produktu(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)Oznaczenie umieszczane na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach
9CZPOKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ:► P řed použitím doporučujeme důkladně pročíst návod k obsluze.► V přítomnosti dětí dbejte zvýšené opatrnosti
Comments to this Manuals