Mpm MGR-02M User Manual

Browse online or download User Manual for Grills Mpm MGR-02M. Инструкция по эксплуатации MPM MGR-02M

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GRILL/OPIEKACZ
model: MGR-02M
MGR-02M_instr.indd 1-02M_instr.indd 1 20-01-10 8:19:3120-01-10 8:19
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGIINSTRUKCJA OBSŁUGIGRILL/OPIEKACZmodel: MGR-02MMGR-02M_instr.indd 1-02M_instr.indd 1 20-01

Page 2

10BLRУвага!Нельга апускаць абсталявання ў ваду альбо іншыя вадкасці! Нямож-на выціраць унутранай часткі прыбора вострымі сціраючымі ануч-камі альбо гу

Page 3

11CZPOKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ● Před použitím doporučujeme důkladně pročíst návod k obsluze.● Zachovejte zvláštní pozornost v přítomnosti

Page 4

12CZPOPIS PŘÍSTROJE1. Opékací plochy (horní a spodní)2. Rukojeť3. Horní část4. Otočný knofl ík termostatu s 6ti - stupňovou regulací rychlosti5. Červen

Page 5

13CZ4. Otevřete horní část (3), položte na spodní opékací plochu potraviny, které budete opékat, a opatrně přiklopte víko sendvičovače.5. Při otevírán

Page 6 - DANE TECHNICZNE

14CZPřejeme Vám potěšení při používání našeho produktu a zveme k využití široké obchodní nabídky fi rmy MPM Produkt Sp z o.o.Náležitá likvidace produkt

Page 7

15HUBIZTONSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ● A készülék használatba vétele előtt azt a használati utasitást alaposan tanulmányozza.● A készüléket úgy kell has

Page 8

16HUA KÉSZÜLÉK LEIRÁSA1. Hőlemezek (alsó és felső)2. Tartó3. Felső fedél4. Termosztat hatfokos szobályozó5. Piros jelzőlámpa (bekapcsolás a halózatba)

Page 9

17HUcsukja be a fedelet.5. Grill kinyitás alatt vigyázzon a forró gőzre a lemezek oldalán.6. Sütés alatt zöld jelzőlámpa töbször meggyújtani és kialud

Page 10

18HUPolandKivánunk, hogy meg legyen elégedve a mi termékek hasznalata alkalmá-ból, s ajálunk más MPM Product Sp. z o.o. cég termékeit.Figyelem: MPM Pr

Page 11

19RUSУКАЗАНИЯПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ● Перед применением необходимо внимательно прочитать инструк-цию по обслуживанию.● Соблюдайте особу

Page 12 - OZNÁMKA!

INSTRUKCJA OBSŁUGI ... 3 ІНСТРУКЦЫЯ ПА АБСЛУГОЎВАННІ ПЫЛАСОСА ... 7 NÁVOD K OBSLUZE ...

Page 13

20RUSОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА1. Нагревательные пластины (верхняя и нижняя). 2. Захват. 3. Верхняя крышка. 4. Поворотная ручка термостата с 6-степенной регу

Page 14

21RUSПРИМЕНЕНИЕ ГРИЛЯ1. Смажьте нагревательные пластины пищевым жиром. 2. Подключите устройство к источнику электропитания – загорит-ся красная лам

Page 15

22RUS3. Внешнюю поверхность гриля необходимо протереть влажной тряпочкой. Внимание!Запрещается погружать устройство, провод или штепсельную вилк

Page 16

23RUSПравильная ликвидация изделия (использованное электротехническое и электронное оборудование)Обозначение, размещенное на изделии, или в каса

Page 17

24SVKPOKYNY V SÚVISLOSTI S BEZPEČNOSŤOU POUŽÍVANIA● Pred použitím sa podrobne oboznámte s návodom na obsluhu. ● Zvýšte pozornosť, keď sa blízkosti pr

Page 18

25SVKPOPIS PRÍSTROJA1. Ohrievacie platne (spodná a vrchná)2. Držadlo3. Vrchný kryt4. Otočný gombík termostatu s 6-stupňovou reguláciou teploty5. Červe

Page 19

26SVK4. Otvorte vrchný kryt (3), potraviny určené na opekanie umiestnite na spodnej ohrievacej platni a jemne zavrite kryt. 5. Počas zatvárania a otvá

Page 20

27SVKSprávna likvidácia výrobku(použité elektrické a elektronické prístroje)Označenie umiestnené na výrobku alebo doklady tykajúce sa produk-tu poukaz

Page 21

28UKRВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ● Перед застосуванням необхідно уважно прочитати інструкцію з обслуговування.● Дотримуйтеся осо

Page 22

29UKRОПИС ПРИСТРОЮ1. Нагрівальні пластини (верхня і нижня). 2. Захват. 3. Верхня кришка. 4. Поворотна ручка термостата з 6-ступневою регу лампочка (пі

Page 23

PL3WSKAZÓWKI DOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA● Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.● Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliż

Page 24

30UKR3. Встановіть поворотну ручку термостата (4) у відповідну позицію. Гриль нагріється через близько 3-6 хвилин, у той час згасне зелена лампочка.

Page 25

31UKRТЕХНІЧНІ ДАНІ:Потужність: 1000 Вт. Живлення: мережа змінного струму 230 В, 50 Гц. Увага! Фірма «MPM Produkt Sp z o.o.» зберігає за собою право н

Page 26

Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobui zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowejfi rmy MPM Product Sp z o.o.MPM Product Sp. z

Page 27

4PL● Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fi zycznej, czuciowej lub psychicz-nej

Page 28

PL53. Ustaw pokrętło termostatu (4) w odpowiedniej pozycji. Grill nagrzeje się po około 3-6 minutach, wówczas zgaśnie zielona lampka.4. Otwórz pokrywę

Page 29

6PLUWAGA!Firma MPM Product Sp. z o.o. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.DANE TECHNICZNEMOC: 1000WZasilania: sieć prądu zmiennego 230V 50Hz

Page 30

7BLRРЭКАМЕНДАЦЫІ, ЯКІЯ ДАТЫЧАЦЬ БЯСПЕКІ КАРЫСТАННЯ● Перад выкарыстаннем дакладна прачытайце інструкцыю па аб-слугоўванні.● Захоўвайце асобую а

Page 31

8BLRАПІСАННЕ АБСТАЛЯВАННЕ1. Награвальныя пліты (верхняя і ніжняя)2. Ручка3. Накрыўка верхняя4. Паваротная ручка тэрмастата з 6-ступенямі рэгуляцыі тэм

Page 32

9BLR3. Настаўце паваротную ручку тэрмастата (4) ў адпаведным пала-жэнні. Грыль нагрэецца праз 3-6 хвілін, тады згасне зялёная лям-пачка.4. Адкрой

Comments to this Manuals

No comments